Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ручки сохи

  • 1 arado

    I m
    2) прн земледельческие работы; землепашество
    II adj браз
    ••
    - deitar lançar mão ao arado
    - não é aí que pega o arado

    Portuguese-russian dictionary > arado

  • 2 копка

    копка
    1. ступня, нижняя часть ноги, опирающаяся на землю

    (Ялтай) ыштыраш мыжерым сакалта, кӱжгӧ копкан йолым пидылда. Д. Орай. Ялтай накидывает на себя кафтан из домотканного сукна, обувает лапти, обмотав толсто ступню.

    Сравни с:

    йол копа, копа 2
    2. этн. рассоха, развилистая деревянная часть сохи, на которую крепится сошник

    Шога кӱртньӧ, копка, кучем... – шоган ужашышт. Части сохи – сошник, рассоха, ручки-держалки.

    Сравни с:

    коптак

    Марийско-русский словарь > копка

  • 3 копка

    1. ступня, нижняя часть ноги, опирающаяся на землю. (Ялтай) ыштыраш мыжерым сакалта, кӱжгӧ копкан йолым пидылда. Д. Орай. Ялтай накидывает на себя кафтан из домотканного сукна, обувает лапти, обмотав толсто ступню. Ср. йол копа, копа
    2.
    2. этн. рассоха, развилистая деревянная часть сохи, на которую крепится сошник. Шога кӱртньӧ, копка, кучем... – шоган ужашышт. Части сохи – сошник, рассоха, ручки-держалки. Ср. коптак.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > копка

См. также в других словарях:

  • рассоха — развилок, ручки сохи , с. в. р. россоха, укр. розсоха, сербск. цслав. рассоха разветвление , сербохорв. ра̏сохē мн. развилки , чеш. rozsocha развилок , слвц. razsocha, rоzsосhа, польск. rоsосhа, в. луж., н. луж. rоzsосhа. От соха (см.) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ — Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко. Аминем квашни не замесишь; молитву твори, да муку клади! Боже, поможи, а ты на боку не лежи! Богу молись, а сам трудись! Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! С …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ — Служат соборно, а едят подворно. Попово брюхо из семи овчин сшито. Что поп, что кот не поворча, не съест. Не пиюще, не ядуще, а пенязи беруще. В поповский карман с головкой спрячешься. У попа сдачи, у портного отдачи не спрашивай. Не бери у попа… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Большие пожары (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Большие пожары. Большие пожары Жанр: буриме (детектив, сатира) Автор: А. Грин …   Википедия

  • Предпосылки революции 1917 года в России — сложный комплекс экономических, политических, социальных и организационных причин, вызвавший революцию 1917 года в России. Революция 1917 года в России …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»